Aktuality
V průběhu dubna bude na našich sociálních sítích probíhat soutěž FIT duben!
Stejně jako vloni bude na Instagramu a Facebooku Tiché linky probíhat soutěž FIT duben. Ale pozor! Letos dojde k velké změně! Tento ročník nebude pouze pro tlumočníky českého znakového jazyka, ale pro vás všechny, bez rozdílu povolání! A my se moc těšíme na vaši účast.

Přepis v aplikaci Tichá linka má novou službu!
Nově si můžete v aplikaci Tichá linka vybrat službu “Částečný přepis telefonního hovoru”. Jak přesně tato služba funguje? Podívejte se na videoukázku a přečtěte si více v tomto článku!
Fyzické tlumočení v Jihočeském kraji!
V Jihočeském kraji je možné objednávat na fyzické tlumočení Zuzanu Heřmanovou!
Organizace mají QR kódy pro spojení s Tichou linkou!
Spojení s tlumočníkem nebo přepisovatelem na Tiché lince je teď pro organizace ještě jednodušší!
Pro zaregistrované organizace, kterých je aktuálně přes 500, jsme vytvořili letáčky a samolepky s QR kódem, po jehož načtení se připojí přímo do aplikace Tichá linka.

Hledáme nové neslyšící kolegy!
Do našeho týmu hledáme nové neslyšící tlumočníky českého znakového jazyka! Jste to vy? Pošlete nám svůj životopis na e-mail: josef.herz@tichysvet.cz

Milníky Tiché linky
Online tlumočení, které dnes znáte pod názvem Tichá linka, funguje od roku 2008. Je to tedy už 16 let od prvního online tlumočeného hovoru a za tu dobu se mnohé změnilo.

Що таке релейне перекладання? Co je relay tlumočení?
Весь вересень на Тихій лінії ми говоримо про релейне перекладання української жестової мови. Можливо, ви запитуєте себе, що таке релей? Релей означає щось "передати" або "переказати". У професії перекладача цей термін використовується для позначення перекладу через додаткову мову.
Celé září na Tiché lince mluvíme o relay tlumočení ukrajinského znakového jazyka. Možná si říkáte – co to je relay? Relay znamená něco „předat“ nebo „vyřídit“. V tlumočnické profesi se používá k označení zprostředkování tlumočení přes další jazyk.
Що таке релейне перекладання? / Co je relay tlumočení?
Весь вересень на Тихій лінії ми говоримо про релейне перекладання української жестової мови. Можливо, ви запитуєте себе, що таке релей? Релей означає щось "передати" або "переказати". У професії перекладача цей термін використовується для позначення перекладу через додаткову мову.
Celé září na Tiché lince mluvíme o relay tlumočení ukrajinského znakového jazyka. Možná si říkáte – co to je relay? Relay znamená něco „předat“ nebo „vyřídit“. V tlumočnické profesi se používá k označení zprostředkování tlumočení přes další jazyk.
Rозклад послуг на Тихій лінії
Kde na Tiché lince najdete rozpis služeb relay tlumočení?
Запит із бронюванням
Jak se přihlásit na Tichou linku a zadat si požadavek na tlumočení?